La
editorial Shueisha deja enviar DVDs de "Jojo’s Bizarre Adventure" así
como los volúmenes del manga después de descubrir que una de las escenas
podrían ofender a los musulmanes.
Shūeisha Inc y la compañía de animación A.P.P.P. Co dijo en una escena de
Episodio 6 "Jojo’s Bizarre Adventure" describe el Corán en una forma
inapropiada.
En la escena, el enemigo de Jojo’s deja caer un libro que contiene algunos textos
del Corán. El Corán no aparece en la misma escena en el manga original de
dibujos animados, pero el personal de la compañía de animación añade el texto
árabe del libro sin saber que el texto es parte del Corán, según Shūeisha.
Las compañías anunciaron en sus sitios Web que han dejado de enviar el
volumen 6 del DVD y los mangas correspondientes a ese episodio.
"Queremos expresar nuestras más sinceras disculpas a los musulmanes de
esos incidentes. Vamos a trabajar más arduamente para obtener más información
sobre el Islam y los musulmanes y evitar dar falsas ideas", dijo las dos
empresas en sus sitios Web.
"Jojo’s Bizarre Adventure" es una popular serie de manga publicado
por Shūeisha que ha vendido más de 70 millones de ejemplares.
Fuentes:
Mainichi Daily News.
Entertainment News.
En una época donde la susceptibilidad esta a flor de piel es mejor no
incomodar a la gente.
Algunos católicos también pudieron pensar lo mismo con Evangelion y la adaptación
muy literal de algunos pasajes bíblicos. O los historiadores y amantes de la mitología
con Saint Seiya.
Hay quienes se quejaron sobre Speedy González y su esteriotipo
del mexicano holgazán, aunque en mi opinión es el personaje que se burla del
americano, privándonos por tres años del ratoncito(cada quien su punto de vista).
En los mangas publicados en España de Ozamu Tezuka (en específico Metropolis)
se hace una mención sobre la forma en que dibujaba a los negros y otras razas
dando de antemano una disculpa.
No es que diga que esta bien que se burlen de las razas o credos de la gente,
pero en ocasiones lo políticamente correcto nos supera.