La onda esta asi :
-Horrible subs ripea series de crunchy roll, funimation, Animax y anteriormente (antes de ciertos hechos) de Anime network, solo le cambia el font amarillo o blanco por el font estilizado que mhh diseño/creo/formateo horrible subs.
-En streaming, Crunchy roll tiene derechos de unas series, y funimation de otras, ninguna tiene derechos de streaming sobre una misma serie en comun.
-Dentro de ese desmadre de derechos y licencias que tienen los nipones en USA (ejemplo de esto fue el retraso en salir en USA del juego Capcom vs Tatsunoko, ya que los derechos de los personajes de Tatsunoko en USA los tenian mas de 5 compañias diferentes y hubo que negociar por separado con cada una de ellas), funimation tiene derechos de licencia para editar dvs/Blue rays de series que NO tuvo derechos para Streaming.
-Sora otoshimono cae dentro de este caso, Funi no tuvo derechos para streaming (los tuvo crunchy), pero si para editarla en DVD pero como pedirle a crunchy que rolara sus scripts de la traduccion para hacer el doblaje era pagarle, se ahorro esto con el rip de horrible subs hizo de crunchy, asi no le paga a crunchy por su script, y al mismo tiempo cae en pirateria por usar un material (el streaming ripeado, pero principalmente su script). ¿curioso no? la empresa (funi) que demando recientemente a 1330 y pico usuarios que descargaron el rip de one piece de horrible subs hace lo mismo para usarlo como guion de sus doblajes.
y precisamente el diseño/formato de horrible subs sirvio para poner en evidencia esto, si hubieran usado el material original de crunchy roll, hubiera sido un font amarillo en baja resolucion y no el estilizado bold sombreado blanco-azulado que usa horrible subs, que es lo que se ve en las imagenes del show American greathest otaku.
Por cierto, esta temporada los subs de crunchy rool estan decentes, la razon: un ex miembro del fansub eclipse entro a traducir y entre las series que esta haciendo esta Hanasaku iroha, la cual comente en un post en el subforo anime.