Autor Tema: Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!  (Leído 22372 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado akiba-kei

  • Power User
  • ****
  • Mensajes: 55
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #15 en: Enero 26, 2006, 03:43:09 pm »
si vdd la neta a mi me llamo muxo la atenciom y  tengo un mini curso de japones nmas q son como 100 hojas y no se me da pa leerlas todas :D
aparte de q no creo q necesite aprender el japo en ete momento...
algo qsi me gutaria seria ir a japan y pasarmelas tansikiera 3 dias pa ver q tal tan las kogals 8)

OOPS CREO Q YO TAMBN ME SALI DEL TEMA
q mas da :D SI SABEN DE UN ANIME DE PURA CHIKA GUAPA NO DUDEN EN DECIRME...
<http://m.m.j.fan.free.fr/PT%20clip/images_84.gif>

Desconectado Yusuke_Urameshi

  • Detective del mundo espiritual
  • Cyberpunk
  • **********
  • Mensajes: 407
  • Gran detective del mundo espiritual
    • Sephiro - El lugar donde necesitamos un lema
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #16 en: Enero 27, 2006, 06:50:35 pm »
Aika es recomendable en esos casos


Desconectado the__Trooper

  • Sysadmin
  • *********
  • Mensajes: 252
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #17 en: Febrero 12, 2006, 11:47:24 pm »
las voces son buenas y el doblaje no me choca... pero que peye que para todas las series sea el mismo........buh buh
But baby, since i´ve been lovin´you... i´m about to lose, my worried mind!!!!!!


Desconectado Aztec

  • Programador
  • ******
  • Mensajes: 75
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #18 en: Febrero 13, 2006, 07:43:52 pm »
Cita de: the__Trooper
las voces son buenas y el doblaje no me choca... pero que peye que para todas las series sea el mismo........buh buh


Hmmm... creo que debes de considerar tu respuesta y para eso debes tener un punto de referencia:  Sólo pon 1min Smallville en Canal 5 o Inuyasha de Cartoon Network para que te des cuenta de lo que es un BUEN doblaje mexicano para la tele! Ranma 1/2 también es GENIAL pero no hay donde verlo ahorita.
Las voces en Animax son (a excepcion de 1 o 2 series que si son de doblaje mexicano proque vienen desde los tiempos de Locomotion) las MISMAS en todas las series, carecen de talento actoral, de diversidad y de calidad. Basta con que compares, por ejemplo, Get Backers (me duele el estomago de solo oir eso) y luego oigas Inuyasha, Ranma 1/2, Dragon Ball, Smallville, etc para notar la diferencia.

No dudo que en Venezuela puedan hacer cosas de calidad pero hasta ahora solo me han demostrado que solo son buenos para recortarle costos a Animax haciendo un trabajo de PÉSIMA calidad.

Desconectado Jose_Tapia

  • Usuario
  • **
  • Mensajes: 14
    • http://spaces.msn.com/josetupac2005/
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #19 en: Febrero 15, 2006, 04:58:24 am »
No es que no me gusten las series dobladas en Mexico, Venezuela o Colombia o ya sea en cualquier otro pais.

PERO ALGO SI ES VERDAD A MO DICE AKIBA-KEI VER EL ANIME EN SU IDIOMA ORIGINAL CON SU RESPECTIVO ACENTO Y LEER LOS SUBTITULOS PARA MI ES MIL VECES MEJOR QUE VERLO EL ANIME TRADUCIDO AL ESPAÑOL.

PASO LO MISMO CON LA MUSICA QUE NO ES LO MISMO ESCUCHARLA CON SU IDIOMA ORIGINAL EN JAPONES O ESCUCHAR LA POBRE TRADUCCION AL ESPAÑOL O CUALQUIER OTRO IDIOMA............
The Scar Of His Past Will Determinate His Future...

Desconectado Yusuke_Urameshi

  • Detective del mundo espiritual
  • Cyberpunk
  • **********
  • Mensajes: 407
  • Gran detective del mundo espiritual
    • Sephiro - El lugar donde necesitamos un lema
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #20 en: Febrero 15, 2006, 06:29:39 pm »
Las series estan hechas para verse, no para leerse...


Desconectado fu-2

  • Perro del Mal (Dormir)
  • Wizard
  • ***********
  • Mensajes: 1,237
  • Errar es de humanos, perdonar es de perros
    • http://mx.geocities.com/fu_2artgaleri/artgalerifu2.html
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #21 en: Febrero 15, 2006, 06:43:23 pm »
digamos que ambas formas tienen sus puntos positivos, ya que es horrible ver lain en español gallego y cosas asi, pero sin embargo hay que ver de los doblajes, por ejemplo los simpson (antes de que cambiaran de dobladores) tenían de lo mejorcito que se ha hecho en méxico (se que no es anime pero es muy bueno) así como el de inuyasha y el de saint seiya, mas sin embargo hay que ver que chobits es muy tierno oir como dice chii a cada rato y cosas como los juegos de palabras que usan en school rumble y en love hina (que nos ponen la explicación arriba los de los fansubs), en fin para ambas hay ventajas




Desconectado Yusuke_Urameshi

  • Detective del mundo espiritual
  • Cyberpunk
  • **********
  • Mensajes: 407
  • Gran detective del mundo espiritual
    • Sephiro - El lugar donde necesitamos un lema
Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #22 en: Febrero 15, 2006, 07:03:09 pm »
Español gallego!!!! noooooooo!!!! todo menos eso!!!!!

Igual de Lain el doblaje al Español LA se hizo en Argentina y mira que mis respetos se ganaron por el simple hecho de lograr un acento muuuuuuuy neutro..


Desconectado Featherless

  • Power User
  • ****
  • Mensajes: 51
Re: Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #23 en: Marzo 07, 2006, 11:37:46 pm »
Vaya!...veo que a algunos realmente les molesta lo que esta pasando en animax.....ahora que puedo decir yo a ello?(si se q no les interesa, pero aun asi...).A mi al igual q muchos aqui, no me gusta para nada lo que hicieron en animax en cuanto al doblaje.....Pero eso es por que yo no vivo en Venezuela!!!!. Yo no creo que debamos ponernos a insultar a aquellos que prestaron sus voces, creo que ellos estan haciendo un gran esfuerzo, y no creo q nadie deba recriminarles eso, el problema es ANIMAX! , es decir en q cabeza cabe el poner un canal en MEXICO traducido asi , no por que este mal , sino , porq si bien nuestro idioma es el mismo, español, nuestra forma de hablarlo es total y absolutamente distinta. No me parece q solo por ahorrar dinero o algo asi no pongan siquiera un poco de empeño en hacer lo q hacen, me parece totalmente absurdo q a alguien se le haya occurrido transmitir un canal asi en Mexico, repito no es q el doblaje venezolano sea malo,y eso de q las voces se repitan en todas las series creo q tambien es culpa de animax, pues no quiso con tratar a mas, los dobladores que?, es decir si les ofrecen un trabajo  pues ellos gustosos lo aceptan por q no , o q alguno de uds. rechazaria una buena oferta de trabajo????

Ahora que aquellos q estan en contra de que se traduzcan las series, no me vendran a decir que cuando eran pequeños pensaban igual verdad?, o q nacieron sabiendo hablar y entender el japones? o ya sabian leer y escribir? Yo creo q no, y si no hubiera sido por el doblaje uds. no hubieran podido disfrutar de todas esas series que vieron en su infancia.
Quieren quitarle ese gusto a futuras generaciones?
Me gusta mucho ver las series en su idioma original, son muy buenos, sin embargo estoy deacuerdo con Yusuke: las series se hicieron para verse , no para leerse.

Desconectado Kikyo255

  • La Terrible Ama del Mazo
  • Guru
  • ************
  • Mensajes: 2,004
  • No sueñes tu vida, vive tu sueño.
    • Yaiisu en la Torre de los Sueños
Re: Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #24 en: Marzo 08, 2006, 10:39:36 am »
Tienes mucha razón Featherless, tus palabras no pudieron ser mejores.

Estoy totalmente de acuerdo contigo!!!
La distancia es sólo una prueba establecida por el destino para que podamos demostrarles a todos, que nuestra amistad es más fuerte... Gracias AP!

Desconectado sakazaki

  • Wizard
  • ***********
  • Mensajes: 774
  • Ghost...aquí armando!!
Re: Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #25 en: Marzo 08, 2006, 12:05:52 pm »
Las series estan hechas para verse, no para leerse...


Si eso es, totalmente de acuerdo .
Y es mas agradable aun verlas con un doblaje de buena calidad, uno que la serie se merezca


It´s not a matter of luck, it´s just a matter of time

Desconectado fu-2

  • Perro del Mal (Dormir)
  • Wizard
  • ***********
  • Mensajes: 1,237
  • Errar es de humanos, perdonar es de perros
    • http://mx.geocities.com/fu_2artgaleri/artgalerifu2.html
Re: Los doblajes de ANIMAX no son malos... son malisimos!!!
« Respuesta #26 en: Marzo 08, 2006, 07:31:17 pm »
aunque hgay que considerar que animax no pasa solamente por mexico (creo), pero debieron de haber invertido una lanita mas para doblarlo en mexico (o argentia o chile), en fin, por cierto, que mala puntería tengo, ya vi macross plus, EN ESPAÑOL GALLEGOOOO!!!!!!!!!!! asi que quiero acabar con todos los seres vivientes del planeta, bueno no tanto