Inauguración de la Primera Semana de Cine Japonés

Por Rodrigo Chem / Mayo 2016

Carte de la Primera Semana de Cine Japonés
Cartel de la Primera Semana de Cine Japonés

El pasado lunes nueve de mayo, se llevó acabo la presentación de la “Primera Semana de Cine Japonés” en las instalaciones de Cinepolis VIP de Plaza Carso. La cual contó con la presencia del Embajador de Japón en México Akira Yamada, Ramón Ramírez Director de Relaciones Públicas De Cinépolis y Akemi Suwagara de la Asociación de Productores Cinematográficos de Japón.

Dicha presentación enmarcó el inicio de una nueva serie de proyecciones cinematográficas del lejano país de sol naciente en diversas salas de cine de la Ciudad de México y otros estados de la república.

El próximo 13 de mayo comienza la primer Semana de Cine Japonés en Cinépolis, bajo el lema “Descubre y Disfruta el Japón de Hoy“, dicho ciclo de proyecciones tiene como objetivo ser un referente para la difusión de la cultura japonesa a nivel nacional al programar obras actuales y exitosas de diferentes géneros de la industria fílmica japonesa y busca que sirvan de vehículo para el fomento y la apreciación de los valores culturales y el entretenimiento del Japón contemporáneo.

La Semana de Cine Japonés está pensada en los amantes del cine y el público en general que busquen una experiencia única y diferente, además de tener un acercamiento con una de las industrias de cine más productivas del mundo pero de la cuál pocas veces tenemos oportunidad de disfrutar en occidente.

El embajador Akira Yamada hizo hincapié en que dicho festival sirva para motivar el entendimiento mutuo entre ambos países y señaló que dicho festival es una buena oportunidad para disfrutar y comprender la cultura contemporánea del país del sol naciente.

Actualmente la industria cinematográfica Japonesa ocupa el cuarto lugar dentro de las industrias fílmicas más grandes del mundo detrás de Estados Unidos, China y la India. El  festival incluye gran variedad de géneros y opciones para el público espectador, el cual contiene diferentes estilos para todo tipo de gustos, desde animación, drama, romance, comedia y ciencia ficción.

En el marco de la presentación de la Primer Semana de Cine Japonés, los organizadores proyectaron la película “Asassination Classroom” como primera función para la prensa, medios de comunicación e invitados. Dicha película está basada en el manga del mismo nombre, el cual se encuentra nominado para el premio Will Eisner de la Industria del cómic y es una de la películas favoritas del 2015 en Japón.

El Embajador de Japón en México Akira Yamada, Ramón Ramírez Director de Relaciones Públicas De Cinépolis y Akemi Suwagara de la Asociación de Productores Cinematográficos de Japón.
El Embajador de Japón en México Akira Yamada, Ramón Ramírez Director de Relaciones Públicas De Cinépolis y Akemi Suwagara de la Asociación de Productores Cinematográficos de Japón.

Esta es una de las siete películas que están cuidadosamente seleccionadas como parte de este festival, en la cual incluyen la película de animación del famoso personaje japonés Shin Chan con su filme “Shin Chan mi mudanza a México”  que al parecer es una de las más esperadas en este ciclo de cine y que cuenta con la recomendación del embajador Akira Yamada, ya que dicha película muestra claramente las relaciones entre ambos países y hace gracias a su humor y picardía una de las más claras opciones para ver el festival de la Primer Semana de Cine Japonés.

 

Para mayor información:

http://www.cinejapones.com/

https://www.facebook.com/CineJaponesMx/timeline

Boletos y Cines participantes en:

www.cinepolis.com/contenidos-alternativos

La gran revolución cultural invisible ¿Qué fueron los años 80? Por Eiji Otsuka

La gran revolución cultural invisible ¿Qué fueron los años 80? Por Eiji Otsuka, esta conferencia a la única que pude asistir del Dr. Otsuka, deja muy en claro el porqué en el propio Japón mucho del análisis del anime es tomado como una cosa más de cultura menos elaborada, especialmente hace un análisis muy desde la antropología aun cuando el mismo escribe un manga para un mercado diferente a Japón, es interesante ya que da una visión de la forma en que puede ser analizado el fenómeno y de porque de parte de una buena parte de los propios estudios se ha focalizado en lo que es la parte seria del asunto.

Desde mi punto de vista el Dr. Otsuka hace una crítica a lo que terminó aportando la generación que pudo ser y no fue, cosa importante critica también que mucho de lo que se presenta como nuevo, no lo es tanto y que especialmente tuvo su época de vanguardia y esta se perdio, justo el titulo de la ponencia, vale la pena rescatar la formación y origen de muchos de los estudios y escritores que vamos a escuchar en la ponencia, se retoman datos que normalmente no se consideran al hacer un análisis de esto, cual es la filiación política y de donde o quienes son sus contemporáneos en cuanto a filias de movimientos y grupos.

Es interesante escuchar de quien de primera mano vive la creación del término Otaku como palabra para designar el fenómeno, ser editor de una revista de consumo cultural y las opiniones que esto dejarán como resultado en el investigador a futuro.

Las explicaciones sobre su propia visión actual del fenómeno, sus opiniones sobre el cómo es visto y como el cree que debería ser visto y su opinión sobre lo que esta haciendo el gobierno en Japón con la difusión del mismo, todo esto bien vale la pena.

Finalmente no dio el tiempo, pero creo que no necesariamente tiene que estar peleado el enfoque de los científicos que analizan el origen y la narración de una época y los que buscan hacerlo con la actual, me parece que concordamos ampliamente en que hay bastante que se publica por las ventas y se anima especialmente por ello aun cuando sea de nulo interés la historia (el moe, por decir algo, pero se mencionan otros en el mismo), pero eso también sucede en occidente y no es una novedad en una economía de consumo, en fin dejo el video (casi dos horas cuarenta minutos).

Otsuka (2015), La gran revolución cultural invisible: ¿Que fueron los años 80?, Colmex, Centro de Estudios de Asia y África, disponible en https://www.youtube.com/watch?v=C9SAoZ_AmpQ.

 

La cobacha de la santa cruz

Y bueno casi después de un año nos reunimos de nuevo para debrayar charlar, sobre temas variados e interesantes al calor de un par de pizzas, bebidas y un buen de ruido, hablamos de la industria editorial mexicana, al menos de la que si está publicando, de algunas películas que nos interesaron de lo que está sucediendo en la cineteca, de música del festival de música tropical y rockera de la ciudad, digo del muere latino, de anime, ciencia ficción, cómics y lo clásico de una buena y larga cobacha.

El prologo 14 minutos 192kbps 44khz 20MB MP3

El prologo 14 minutos 64kbps 22khz 6.5MB MP3

Cobacha 171 minutos 192kbps 44khz 236MB MP3

Cobacha 171 minutos 96kbps 22khz  79MB MP3

Se menciona en el programa pero vale la pena ponerlo acá en alguna época hicimos promos para RPO estos se pueden descargar de acá [1] y aquí [2].

Alineación

Nodens
RTM
MAP
vicm3

[1] http://cobacha.animeproject.org/audio/RPO/
[2] http://cobacha.animeproject.org/audio/RPO/Promos-RPO/

Seis objeciones que los conocedores ponen a Kill la Kill que no son ciertas.

Durante unas semanas traté de pensar en una reseña original para Kill la Kill, algo que se saliera del típico “trata de esto”, “los personajes son éstos”, “la recomiendo porque…” por la razón de que mañana es la transmisión de su último capítulo en Japón (¿Se acuerda de cómo había que suplicarle al pirata de la colonia para que te vendiera una equis serie?) y ahora gracias al esfuerzo de grupos fansub extremadamente organizados, a héroes que levantan streams de la televisión japonesa y a sitios comerciales que cuentan con el apoyo de los dueños de los derechos de distribución como Crunchyroll y Daisuki (el caso Daisuki es sobresaliente, lo hacen todo bien, menos traducir), la podremos ver mañana casi en directo.

Si desean saber de qué se trata, vean el que se suponía que sería el capítulo de resumen, el cual quedó en resumen de dos minutos porque, como dice el mismo Senketsu, en Kill la Kill todo es intenso.

La cantidad de expectación que causó el estudio formado por el ex sindicato de trabajadores de Gainax con su primera serie original no ha quedado a deber hasta el momento, pero muchos colegas, articulistas, otakus profesionales y otacus les ha dado por decir cosas que no ciertas ni correctas para ningunear el modo en que nos ha emocionado la serie.

Bienvenidos a seis objeciones que los conocedores ponen a Kill la Kill que no son ciertas.

Somos totalmente incomprensibles.
Ryuko Matoi

Es puro fanservice

La cantidad y densidad de fanservice me hace sospechar que no lo veremos en tele abierta acá en México, pero de allí a decir que es puro fanservice es una reverenda mamada.

Hay dos razones por las cuales se dice eso, la primera es lo bastante importante para hablar de ella más adelante, la segunda es que en animes pasados, aquellos que mostraban esa cantidad de fanservice se distinguían por tener cantidades homepáticas de trama y personajes que nada le piden a las talacheras, a las chambeadoras y a las otras niñas que Ejea nos trajo en su género original denominado “pantaletas que hablan”.

Pero acá, ocurre que las protagonistas andan en paños casi menores no sólo porque el libreto así lo demanda, sino porque hay una razón de peso en forma de un mensaje no explícito que la gente de Trigger quiso recuperar: la mujer emancipada.

Las primeras generaciones de playmates estuvieron repletas de doctoras, abogadas, profesionistas y hasta científicas, porque ellas mostraban su cuerpo como un acto de desafío al sistema, no para adherirse a él, Kill la Kill, que ya se mencionó por allí, es un homenaje a todo el entretenimiento que generó Japón durante la era Showa, por lo tanto ellos recuperan eso para enriquecer la trama.

Casi todos los personajes femeninos de Kill la Kill son poderosos, tratan de hacer siempre su voluntad, esta línea de Satsuki Kiryuin es muy aleccionadora en ese aspecto.

Si fuese preciso para lograr mis objetivos que mostrase mis pechos, lo haría sin sonrojo o arrepentimiento alguno.

El punto débil de Kill la Kill es la música
Todas las reseñas dicen lo mismo, la música de Kill la Kill es olvidable, sólo efectiva, nada impresionante, perdón pero es qué momento perdieron el camino su corazón, la música de Kill la Kill funciona por sí sola y si no fuera por ella el ritmo no luciría tanto.

Aquí un ejemplo de lo que es capaz de hacer.

 

Aquí tenemos otro.

 

 

Y otro más.

 

Yo tengo el OST y lo oigo camino al trabajo, no me salgan con cosas que no son.

Sí me parece que en general Kill la Kill es una serie bastante redonda, el punto flaco que le achaco es en el desarrollo de los personajes, pues ignoramos mucho de ellos y sus motivaciones, y eso ocurrió por darle prioridad a la intensidad de la serie, que por cierto en ese sentido no tenemos queja, es como si hubieran comprimido toda la acción de Dragon Ball Z en 23 capítulos.

 

Kill la Kill es poco original
El que esté sobre hombros de gigantes no la vuelve poco original. Todo el concepto de ropa-viva-que-se-alimenta-de-sangre-para-vivir-y-es-un-arma es único a pesar de tener varios antecesores (Saint Seiya, B’tx), aquéllas eran armaduras, aquí los ultra o goku, los kamuis y los COVERS son tal cual ropa de calle.

La animación de Kill la Kill es lamentable
Hay errores garrafales, ejemplos notables de QUALITY, pero en honor a la verdad esto va bien con el estilo épico|cómico que aplican, pues, es a final de cuentas así eran las animaciones de los años 70 y 80.

 

Kill la Kill ha salvado el anime
Primero, ¿de qué?

De esto.

No pos guau.
No pos guau.

 

 

Y de copias de la copia de la copia de la copia, por eso salen luego cosas tan desangeladas como Kämpfer.

Regresemos un poquito en el tiempo, eran tiempos más felices, 2003, hace ya 10 años (aquí es cuando ustedes se dan cuenta cuánto hemos envejecido), vinieron al IPN dos capistotes del estudio Sunrise a darnos una barnizada de cómo se manejaban los negocios allá en el Imperio y nos dejaron entrever que el anime es un negocio y cómo tal, se enfocaba en la obtención de yenes para seguir haciendo cosas padres.

Y fueron muy claros, más que preocuparse por competir en el mercado internacional, a las empresas japonesas de animación les preocupaba, como el buen imperio insular que es Japón, su propio mercado interior.

Luego los tiempos difíciles que estaba afrontando Japón empeoraron, los ninis de allá (los NEET) se volvieron hikikomoris y sus sentidos estéticos se fueron por el retrete junto con sus hábitos de higiene y la productividad del imperio, no había dinero para experimentar, había que complacer al consumidor cautivo, ¿y qué era lo que quería esa bestia? Chicas lindas, en todas clase de presentaciones, haciendo cosas lindas de preferencia.

En este lado del Pacífico de pronto nos sorprendió la notabilísima caída en la calidad del anime que nos llegaba, de pronto la tendencia Moe pasó a ser una inundación de personajes y productos cada vez más genéricos.

Últimamente han surgido muy buenas historias al anime (Samurai Flamenco, Golden Time, Silver Spoon, YowaPeda…) pero en cuanto a originalidad, trama, fuerza dramática, básicamente en todo, Kill la Kill se los lleva a todos de calle a partir de este solo punto: el equipo creativo de Kill la Kill aspiró desde un principio a la grandeza.

Cierto, en la época que Trigger homenajea no existía esa aspiración, supongo que en esos años se era grande o no se era nada.

 

Kill la Kill es basura sobrevalorada
A esto nos referíamos en el primer punto, cuando a la gente le das bazofia acaba sin saber qué es bazofia y qué es un delicado platillo gourmet.

Todas aquellas personas que piensan que Kill la Kill es basura -y que con su actitud acaba haciendo que las personas que realmente amaron la serie no lo expresen en voz alta porque anatema sean- lo dicen de corazón pero se equivocan, ¿qué no es basura en esta época? ¿Series de delicioso ritmo lento en el que logras paladear las imágenes y lo que sienten los personajes por sus meros gestos?, ¿series experimentales en las que los creadores exploran nuevas narrativas y tecnologías de vanguardia?, ¿historias intensas que narran historias de vida con todo el dramatismo que es capaz de tener la misma vida?, ¿y a todo esto qué es Kill la Kill además de un homenaje, una carta de amor, la puesta al día de las glorias del viejo género shounen?

Kill la Kill es la historia de una joven que, partiendo de su tragedia personal, logra recomponer su vida a partir de los retazos con que cuenta y pasa de ser una niña que deseaba vengar el asesinato de su padre a ser la última esperanza de la humanidad y del planeta con la ayuda de sus seres queridos, es decir, se convierte en una mujer completa.

También es la historia de Satsuki, de cómo pasa de ser una mujer rota (literal, sus padres con sus acciones le robaron su infancia) a ser ya una mujer libre, debido a que descubrió entre los suyos la fuerza para seguir adelante (y resultó mutuo, los suyos se sintieron inspirados por su valor y carácter).

Resumiremos.

  • Kill la Kill no es puro fanservice, pues éste sirve a la narración y al mensaje que entrega la historia.
  • El punto débil de Kill la Kill es el desarrollo de los personajes, no la música, y eso se debió a que fue sacrificado en favor de la acción e intensidad de la serie.
  • Kill la Kill es un ejemplo de cómo a partir de parches de otras historias todavía se puede seguir innovando.
  • Kill la Kill salvó al anime de sí mismo al probar que se puede ser arriesgado y obtener ganancias a pesar de ello… ¿o debido a ello?
  • Kill la Kill no es basura sobrevalorada, si pasa a la eternidad dependerá enteramente del final que tenga, pero se las arregla para dar un gran mensaje a pesar de ser por fuera una caricaturesca caricatura.

 

Por lo demás, este jueves que todo termine veremos qué nos harán esos malditos de Trigger, si plantean un final único, liberador o una chapuza como las que acostumbraban hacer en GAINAX.

Enhanced by Zemanta

400 aniversario de la misión Hasekura

En octubre de 1613, hace 400 años, bajo órdenes del señorío de Sendai, Masamune Date, la misión Hasekura zarpó desde el puerto de Tsukinoura, rumbo a México (entonces Nueva España) con el samurái Tsunenaga Hasekura como embajadores. En enero de 1614, después de un viaje de más de tres meses, la misión con la tripulación de unas 180 personas arribó al puerto de Acapulco, el más grande de la Nueva España en aquel entonces.

          2013 y 2014 marcan el 400 aniversario de la salida y la llegada de la primera misión comercial-diplomática que Japón envió a México. Por este motivo, se esta organiza el “Cuatrocientos Aniversario de la Misión Hasekura: Año del Intercambio México-Japón”, con el objetivo de celebrar este aniversario, como con el deseo de profundizar la comprensión mutua entre ambas naciones y la promoción del intercambio bilateral en múltiples sectores con una visión hacia el futuro, a través de una amplia variedad de eventos.

Página oficial: http://www.mx.emb-japan.go.jp/hasekura/sp/index.html

Calendario: Local (380kb PDF, Embajada (380kb PDF)