A un año

Hace un año Aoi Koneko nos dejó, y este texto, en su momento, me lo pasó para que lo viera y opinara, ya que lo iba a publicar en su fanzine de Nekomi Pro. A manera de homenaje pondremos dicho texto, que es una reseña de Saikano.

Desde Hotaru no haka (Ghibli, 1989) no habíamos visto un anime con tanta carga emocional como Saikano. Una historia que a primera vista parece una de tantas series sobre estudiantes que se enamoran, pero que desde un principio también plantea un giro de 180 grados hacia un entorno muy crudo: la guerra.

Saishuu Heiki Kanojo (o Saikano para abreviar), fue creada en el 2000 por Shin Takahashi. Se publicó por casi dos años en la revista Big Comic Spirits. El manga se volvió muy popular y se vendió en 7 volúmenes. Esta historia destacó por su estilo, es uno de esos manga que crea discusiones. Algunos lo ponen por las nubes, a otros no les gusta, y a los menos deja indiferente. Es con todo un manga que se aparta en muchos aspectos de lo que espera el público novicio en un manga. Se podría decir que Saikano es una de esas pocas series que pueden presumir de no dejar indiferente a nadie, puesto que sus partidarios y sus detractores se cuentan por miles y a partes iguales por todo el planeta.

“Lo siento Shuuji… ellos me convirtieron en esto”

Situados en la época actual, Chise y Shuuji son dos estudiantes que acaban de comenzar a salir juntos. Para los dos es la primera vez, y es algo que se nota, sobre todo de parte de Shuuji. Él no parece en absoluto convencido con esa relación debido a que ella, en palabras del mismo Shuuji: “Chise es bonita… pero lenta, débil y tímida, sin mencionar que es algo torpe. Sus calificaciones en la escuela están por debajo de lo normal, por alguna razón tiene muy buenas notas en Historia Universal, pero saber sobre historia no le va a servir de mucho en la vida. Tiene el habito de decir todo el tiempo ‘Lo siento’, su meta en la vida es ‘ser más fuerte’….”, aunque decide darle una oportunidad debido a que le parece una chica muy guapa.

Por el otro lado, Chise está muy emocionada, pero también está muy insegura, no sabe cómo actuar con su novio, que sobra decirlo, es un poco bruto el chico. Y podría ser peor, si no fuera por la ayuda de su inseparable amiga Akemi…

Hasta aquí parece la típica serie de romance, ¿verdad? Todos felices y contentos, sin contar el hecho de que muchos aviones surcan el cielo y no hay cobertura de celular ni Internet… además de los rumores de una guerra gestándose en alguna parte del mundo. Y es aquí donde da el giro radical la historia. Shuuji se va de compras con unos amigos ya que Chise tuvo que cancelar la cita en el último momento por un imprevisto. De pronto, el cielo de la ciudad se ve cubierto por una nube de aviones, y acto seguido, sufre un brutal bombardeo en el que uno de los amigos de Shuuji muere (así, sin más) y mientras corren para salvar sus vidas Shuuji se percatará de que un extraño cuerpo celeste empieza a derribar uno tras otro los aviones enemigos, salvando a la cuidad de una destrucción mayor. Cuando el objeto se precipita al suelo, en medio del caos y la destrucción, Shuuji se da cuenta de que ese ente no es otra cosa que la pequeña Chise, convertida en el arma definitiva del ejército japonés.

Pese a lo que pueda parecer, ahora la historia no se centra en la batalla de Japón utilizando para su defensa el frágil cuerpo de Chise. No. Después de esto las situaciones de ambos (y la de los que les rodean, como suele suceder en una situación axial) cambian: Chise tratando de controlar su poder, al mismo tiempo que pretende ser una chica normal (de hecho ni siquiera sus padres saben que ella es un arma), el ejército japonés que desesperado la reclama una y otra vez para ayudar a sus tropas, el enemigo que sigue avanzando y cada vez tocando más en lo moral, y Chise y Shuuji que intentan huir tratando de que esto no vaya a más, a sabiendas de que esto es inútil.

Y veremos a más personas afectadas por este entorno (directa e indirectamente); Fuyumi, que tuvo una relación amorosa con Shuuji y que espera atormentada el momento en que su esposo Tetsu, que es a su vez uno de los capitanes del ejército de autodefensa japonés, regrese, y Akemi, la mejor amiga de Chise y amiga desde la infancia de Shuuji, o Atsushi, el mejor amigo de Shuuji. Ellos también tienen su parte en esta historia que a veces cuenta con unos momentos sumamente desgarradores. Pero que también sabe combinar muchos elementos como el romance, la ciencia ficción, algunos toques de humor y lo principal, drama. Una apuesta no muy común en estos días, pero bien ejecutada e interesante.

Saikano: The last love song on this little planet

Después de terminar Iihito, su mayor obra, Shin Takahashi decidió comenzar Saikano en el año 2000 en la revista Big Comic Spirits. Inicialmente se esperaba una duración de unos tres tomos, pero el éxito de la misma hizo que se replanteara su duración y llegara a los siete.
Este manga destaca principalmente por su estilo de dibujo, es elaborado, dando una impresión de simplicidad en ocasiones, y de gran detalle en otras. El trazo es muy fino y de tramas muy toscas (y un uso de los gráficos por computadora excelente), lo que a veces le da una sensación de abocetado que adoras o detestas. Es un estilo que se ve pocas veces, y desde luego no ha sido llevado a estos extremos de virtuosismo. La historia es densa, el texto es muy abundante, llegando casi a llenar algunas páginas. Aun con ello no es un manga “pesado”. El guión es realmente bueno, resulta ser a veces muy triste y duro, emocionante, propio y variable, con situaciones que mejoran o empeoran súbitamente en solo un momento. Catalogar a este producto en un único género de manga es una tarea complicada, ya que si bien está dirigido claramente a los adultos, incorpora elementos representativos de variados estilos. Hace gala durante los siete tomos de relaciones amorosas entre múltiples personajes, incluye situaciones de un erotismo realmente destacable (con páginas que no dejarán espacio a la imaginación), y la guerra protagoniza más de una página en cada tomo. Quizá deberíamos catalogarlo como algo simplemente diferente, donde el autor ha logrado unir géneros de manera muy atractiva, creando un producto que puede gustar a cualquier tipo de lector. La historia de amor circula alrededor de todos los acontecimientos, pero no es un amor empalagoso, y los combates bélicos no se convierten en la tónica de la serie, por lo que nadie saldrá decepcionado.

Yo creo que lo acertado en estos casos, es que si el lect@r siente curiosidad, se compre (o que le pida prestado a un amigo) el primer tomo. Si a partir de ahí no quieres seguir, entonces mejor que no se moleste, porque este manga no será para ti.

Sin embargo no deben permitir que esto los decepcione pues Saikano es una serie enfocada a las relaciones humanas y saber qué está sucediendo con Chise y Shuuji y cómo esto afecta a las demás personas es suficiente para que uno siga viendo la serie hasta el final.

La forma cómo se conocen, cómo comienza todo por un romance de escolares y que después evoluciona en un lazo que va mucho más allá de ser sólo novios.

Los personajes en Saikano son mucho más reales de lo que parecen a simple vista, sólo hay que verlos, ellos son estudiantes de secundaria. Si has visto a uno has visto a todos, pero lo que los hace diferente es lo que tienen dentro, porque estos personajes son tan humanos como es posible. Nos muestran cómo gente realmente débil enfrenta la adversidad; simplemente se acobardan. Y se dan por vencidos ante las tentaciones. Son envidiosos. Hacen promesas que no pueden cumplir. Y un sinfín de decisiones que ellos toman y que nos decepcionan, pero en realidad ¿Quién puede culparlos? Pues en realidad son personas jóvenes, no son perfectas y ésta es la forma más probable con que enfrentarían esos problemas los jóvenes en la vida real.

Otra cosa que parece que no tiene mucha importancia es que los personajes no tienen apellidos, sólo sus nombres, cuando la gente común está con sus amigos no les llama por el nombre completo sino que generalmente se usa el primer nombre nada más, esto da una sensación de mayor afecto entre los personajes.

El manga ya fue publicado en Estados Unidos por VIZ LLC. Y en España por la editorial Glenat que por cierto, goza de una de las mejores ediciones que se han visto sobre este manga, incluso mejor que la versión en inglés: tomos al tamaño del original japonés, dotados de más de 200 páginas en blanco y negro. Tanto la doble portada, como las páginas interiores de cada tomo, cumplen con la calidad habitual a la cual nos tiene acostumbrados Glénat, con un papel claro, pero resistente al paso de la tinta. La traducción, responsabilidad de Marc Bernabé y Verónica Calafell cumple con su objetivo, estando traducidas incluso las onomatopeyas, lo cual agradará a muchos lectores. En México aún se plantea la posibilidad de publicar esta serie, aunque Vid no se pone de acuerdo, ya que en octubre-noviembre ya la había anunciado para este 2005 y actualmente no ha dicho nada. Nota de Aoi: Aunque muchos nos mostramos pesimistas respecto a la calidad de la edición y de la traducción, que si va a ser como lo que se ha visto hasta el momento con KareKano o Fruits basket, que ahora muestran un retroceso en calidad, mejor que no lo publiquen, ojo, es opinión personal.

“Pero toda esa gente sin rostro… los que van a morir”

Posteriormente se hizo una serie de TV realizada por la Family-Geiki (que por cierto, fue su primera producción) que se emitió en 13 episodios a partir de julio del 2002. Los autores de la serie de TV son nada menos que Studio Gonzo, unos conocidos en el mundo de la animación por extraordinarias producciones como Vandread, Nadesico, Ao no Roku Go o Full Metal Panic. Éste es el estudio que junto con GAINAX más ha estudiado (valga la redundancia) el modo de representar con total fidelidad las atmósferas militares y bélicas, desde que crearon aquella pequeña maravilla llamada Blue Submarine Nº6 y esta serie no es una excepción para un expediente tan brillante como el suyo. Basta poner como ejemplo la recreación de los bombardeos a las ciudades y de los equipos militares, o los cuidadísimos efectos infográficos que podemos ver en el opening que hacen que cada uno de los fotogramas hablen por sí mismos, debido a la meticulosidad con la que se mezcla el blanco y negro con pequeños toques de color que resaltan de forma magistral las partes físicas más expresivas de las tomas, mientras aparecen rápidamente algunas de las frases más importantes de Shuuji y Chise traducidas al francés.

Como es lógico, se eliminaron escenas muy fuertes o violentas, pero esto no desmerece el resultado. De hecho GONZO aun consigue que en algunos momentos llegue a ser francamente emocionante, sobre todo en los que Chise se convierte en el ángel de la muerte, que son acompañados por uno de los solos de guitarra más potentes y apasionados que se pueden oír y que es capaz de hacer que cualquiera se levante del asiento cada vez que esto sucede, aunque después no se vea absolutamente nada de acción y sólo se intuya. Por supuesto el resto de la OST, pese a no estar a la altura de genialidades como .Hack Sign o Ghost in the Shell es buena y consigue crear el ambiente apasionado y tenso que una serie de estas características debe tener.

Como podéis ver se trata de un anime nada convencional. La opinión que emitan de él será personal y perfectamente respetable porque nadie se pone de acuerdo respecto a Saikano, ya que mientras para algunos fue el mejor de los animes del 2002 para otros fue una simple locura que no debería ni ser recordada. (Aunque aquí en Nekomi le tenemos mucho afecto).

Shin Presents!

Shin Takahashi es un autor peculiar, sin un currículum excesivamente amplio, pero con una visión y calidad de ilustración muy destacable. Nacido el día 8 de septiembre del año 1967 en Shibetsu (Hokkaido), Takahashi siempre ha sido una persona abierta a la tecnología y a los avances. Él, junto a los miembros de su eficiente estudio Shin Presents!, se ha convertido en uno de los pocos autores en utilizar gráficos de ordenador para sus mangas, aplicándolos a las viñetas de manera que el resultado sea siempre positivo. Además de Saishuu Heiki Kanojo, el equipo formado por Takahashi y sus compañeros ha creado mangas del estilo de Your Fragment (“Kimi no Kakera”) o Iihito, con mayor o menor éxito. En estos momentos se espera el lanzamiento del cuarto tankoubon de Kimi no Kakera, el cual debería aparecer a mediados de agosto. De todas maneras, y aunque esta última serie va camino de conseguir un gran número de fans, “El Arma Definitiva” es, y será, la historia con la cual Takahashi se dio a conocer al mundo.

El estilo del autor en cuanto a ilustración es realmente completo, utilizando la mayor parte del tiempo diseños sencillos, con trazos sueltos y muchos colores claros, pero dotando en ocasiones al dibujo de una imagen muy diferente a la acostumbrada. Cuando la situación lo requiere, Takahashi nos ofrece páginas oscuras, donde el detalle se convierte en el principal protagonista de la viñeta, mostrándonos secuencias tan cargadas como bien planificadas. Tampoco es extraño ver en los tomos del dibujante páginas falsas, rellenadas con fondos oscuros o claros, en los que sólo encontraremos pequeños bocadillos. Esta técnica, si bien puede parecer a cierto grupo de lectores un medio para ahorrar trabajo, puede dar buen resultado, ya que nos permiten, durante unos segundos, sentir la tensión de los propios personajes de la historia. Donde no se excede demasiado el autor es en las ilustraciones de página completa, permitiendo que los tomos estén formados en su mayoría por viñetas y más viñetas llenas de primeros planos. Respecto a los guiones, y en especial los de “El Arma Definitiva”, ofrecen una curiosa mezcla entre el realismo de los personajes humanos (tanto para bien como para mal), con la ficción de una historia como ésta. Takahashi nos situará dentro de un momento desastroso en la historia del mundo (una violenta guerra), pero sus personajes seguirán comportándose como simples personas. Sentirán celos, se dejarán llevar por sus instintos sexuales, y harán gala de sentimientos que pocas veces son mostrados cuando el argumento invita al caos y a la tristeza. Un estilo peculiar, y diferente, que nos permite adentrarnos en historias cargadas de sentimientos: humildad, amor, y desastres, elementos que juntos, convierten a un manga en un éxito asegurado.

Para Saikano, Takahashi se inspiró en su propia vida, recordando el momento en el cual su relación con su actual esposa era muy diferente, ya que el dibujante no era ningún Don Juan. Ideada durante un viaje en tren, la historia cuenta con numerosos detalles biográficos del autor, incluso el lugar donde se desarrollan los acontecimientos, la isla de Hokkaido, en la cual Takahashi pasó numerosos años de su juventud. Es gracias a este sentimiento real que el dibujante conoce a la perfección al basarse ligeramente en su vida, por lo cual el manga logra hacerse con nosotros y nuestros corazones.

Another Love Song

El manga consta de 7 tomos, y el anime de 13 capítulos de 25 minutos. En las dos versiones el final es redondo y sin posibilidad de continuación. Éste era el deseo de Shin Takahashi.

Sin embargo, la historia aún da para más. En octubre del año pasado, Shin Takahashi anuncio en su Web (http://www.sinpre.com/E/index2.html) la aparición de una serie de Ovas sobre Saikano. Sí, como lo oyen, Saishu Heiki Manojo tendrá una OVA (que llevara por nombre Saikano: Another Love Song), serán dos capítulos, el primero aparecerá el 9 de agosto del 2005 y el segundo, el 9 de septiembre. De hecho, en la página Web oficial de Saikano (www.Saikano.net), ya se puede bajar el primer trailer promocional. Esto nos da pie para hacer algunas especulaciones sobre la historia, que como muchos saben tiene un final muy redondo y cerrado. Probablemente se trate de una historia alterna… o por lo que se deduce en el trailer, de lo que ocurría con Chise antes de ser convertida en un arma… Pero aún hay más. El autor mencionó que ya se está trabajando en una película live action de Saikano. No hay muchos detalles. Se espera que esté lista para finales del 2005 y que Aki Maeda sea la actriz que encarne a Chise.

Él ha decidido que pasemos por esto juntos…

Para terminar, decir lo que quizá se oiga redundante en todo el artículo: “El Arma Definitiva” no cuenta con una apariencia exterior demasiado comercial, ni puede ser del agrado de aquellos que no quieran leer una historia llena de amor y sufrimiento, pero merece una clara oportunidad. No estamos ante la típica historia bélica con personajes deshumanizados de por medio, el reflejo de los acontecimientos de este manga podría ser similar al de la propia realidad. Sólo debemos descubrir en nuestro interior qué haríamos nosotros si nos pasara algo como esto, ¿iríamos a combatir a la guerra sin luchar por nuestro amor?, ¿nos olvidaríamos de los placeres de la vida?, seguramente no. “El Arma Definitiva” os emocionará, excitará y entristecerá, todo a la vez, porque si a la serie le faltara alguno de los elementos desencadenantes, ya no sería lo mismo.

Y es que Saikano es una historia agridulce, con momentos mejores o peores aunque todos parezcan de algún modo teñidos por la sombra de una desgracia. De una guerra, de lo que se puede hacer ganar para ganarla y de cómo algunas pequeñas desgracias no son tan pequeñas. Espero que los hayamos convencido… ya que a cada uno le dará una sensación distinta, pero lo que hace grande a esta serie es esa capacidad para sentirla en vez de leerla o verla.

Marina Huerta: ”Carta A Todos Los Fans De LatinoAmerica”

Marina Huerta: ”Carta A Todos Los Fans De LatinoAmerica”

Me decido a mandar esta carta y romper mi silencio, ya que pienso que ustedes más que nadie, merecen una explicación y sobretodo, saber otra versión de los hechos para que se puedan crear una opinión más real y veraz.

A ustedes les agradezco todas las muestras de cariño y respeto que desde siempre han tenido para conmigo y por ello principalmente, es que les escribo en esta ocasión.Como todos ustedes saben y se habrán dado cuenta, yo no he querido “entrar al juego” sucio de chismes, declaraciones y mentiras que los actores miembros del Sindicato de Actores de México (del cual soy miembro desde 1985) han establecido desde hace algunos meses ya que yo soy una Señora, no solo por la edad, estar casada y tener hijos, si no por la trayectoria honesta y digna que siempre he tenido y que se puede comprobar muy fácilmente dentro de esta industria del doblaje en México.Me atrevo a escribir esta carta y hasta cierto punto, rebajarme a contestarles algo a estas “personas” por mi hijo que leyó en internet un artículo de estos y me dijo que buscó algo a mi favor y no encontró nada que se refiriera a estos puntos en particular. Estarán de acuerdo conmigo que “a palabras necias, oídos sordos” pero también es cierto que “el que calla otorga”, y no quisiera que se interpretara mi silencio de esa manera en esta ocasión.

También saben que en el caso de la película de Los Simpson, como en cualquier otra producción para cine que cause gran expectación; los actores, directores, traductores y todo el personal de la empresa que tenga algún tipo de relación con dicho proyecto; nos vemos obligados por contrato, a guardar ciertos criterios de confidencialidad y silencio por cuestiones de piratería, y derechos de autor; de tal suerte que nos vimos imposibilitados a hacer cualquier tipo de declaraciones acerca del reparto, tema, contenido, etc., con respecto a la citada película hasta el día del estreno. Situación que no logran entender y mucho menos aceptar de buena gana, ni los medios de comunicación que amablemente nos han buscado para entrevistas, ni el público en general. Considero que el conocimiento de esta misma situación, fue utilizado por los actores del sindicato, para hacer todo tipo de declaraciones, a sabiendas que nosotros no podríamos responder nada.

Ustedes, seguidores de los Simpson desde hace años, me conocen bien y saben que si alguien ha defendido su integridad y creencias a pesar de los pesares y costara lo que costara, he sido yo, aun cuando esto significó dejar de interpretar por algunos años a un personaje que respeto y guardo en gran estima, como es Bart. Y es de su conocimiento que defender mis ideas y criterios lo realicé yo sola y ninguno de mis compañeros me demostró mas solidaridad que decir “que valiente eres” y “que huev…otes tan grandes tienes” (a excepción de Laura Torres y Maria Fernanda Morales, quienes se rehusaron a hacer prueba de voz, cosa que siempre agradeceré y llevaré en mi corazón). Pero todos siguieron trabajando y ganando su dinero como siempre. Cosa que no critico ni juzgo, simplemente señalo como un hecho y como antecedente.Recordemos que yo soy actriz de doblaje desde hace más de 20 años, (cosa que no puede decir la mujercilla que intentó doblar a mi personaje y que se quedó con él, no por ser la más apta para el personaje, si no por ser la única que quiso hacer la prueba de voz) y yo ya tenía un nombre y lugar reconocido dentro de la industria del doblaje en México, cuando me fue asignado ese personaje en 1991 por el mismo Matt Groening (cosa que tampoco pueden decir cierto tipo que interpretó a otro personaje de la serie y la mujercilla); y que yo seguí, sigo y seguiré viviendo del producto de mi trabajo y mi talento ya que mi carrera no se basa en un solo personaje (como es el caso de dichos dos).

En cuanto al conflicto laboral del sindicato y la empresa, creo que no hace falta explicarlo más, ya que ha sido muy difundido, pero si considero pertinente hacerles énfasis en que por experiencia propia aprendí que si uno “se quita y deja la puerta abierta” otro “va a entrar y ocupar ese lugar”. En este caso, sean cuales fueran las razones de los actores del sindicato, el hecho contundente es que Nancy Mackenzy, Patricia Acevedo, Humberto Vélez y otros más dejaron los personajes, se rehusaron a interpretarlos, (así como yo lo hice hace años), y entonces, otros ocuparon esos espacios (igual que ocurrió aquella vez). Para Fox fue la misma cosa: ¿No quieren hacer el personaje? ¡Pues que se hagan pruebas de voz! La serie debe ser entregada para tal fecha en español. ¿Qué pasó aquí? Pues yo creo que todos ellos se dejaron influenciar por un grupo de actores que llevados más por el miedo al futuro que por la razón y la justicia; quienes pretendieron por medio de la fuerza y la imposición, recobrar lo que siempre fue suyo, pero tontamente dejaron ir, sus personajes, sus series, sus ingresos.

Que les quede claro que la empresa nunca se rehusó a llamar a actores del sindicato, no se dejen engañar, ellos fueron los que un día dejaron de asistir a los llamados, ellos decidieron no ir a trabajar, ellos agredieron primero antes que negociar. Tal pareciera que con estas acciones pretendían que volviera a existir Audiomaster 3000, parece que no entendieron que esa empresa dejó de existir y con ella todo lo que por mas de 15 años era normal y cotidiano y claro eso da mucho miedo, sobretodo si eres una persona de mas de 45 años que solo has trabajado ahí los últimos 15 años de tu vida. El miedo no te deja pensar con claridad, te ofusca, te hace ver cosas donde no las hay, oír cosas que nadie dijo y se requiere de mucha madurez para poder manejar ese miedo y sus consecuencias sabiamente. Cosa que desafortunadamente no sucedió en todo este conflicto. A esto hay que agregarle una circunstancia muy importante que fue el pésimo criterio por parte del Secretario de Trabajo del Sindicato de Actores para manejar las negociaciones legales, dejándose llevar por estos mismos actores y por otros intereses dentro del sindicato que no tienen nada que ver con el doblaje. Aquí quisiera dejar clara mi postura como miembro del sindicato: yo estoy de acuerdo en lo que se buscaba, considero que la causa era justa y digna, donde estoy en total y rotundo desacuerdo es en las formas, en la violencia que se vive incluso hoy, en las mentiras, en la manipulación, en la falta de capacidad para negociar; en eso no estoy de acuerdo ni lo comparto. A fin de cuentas todos y cada uno de ellos, día a día tenían la oportunidad de recapacitar, de pensar, de hablar en las juntas y defender su trabajo de otra forma, con otros argumentos, negociando; no como desafortunadamente hicieron, que fue “todo o nada” y bueno, pues fue “NADA”. ¿Cómo pretendían llegar a un buen arreglo si ellos fueron los primeros en agredir a la empresa? Piensa: si yo quiero pedirte algo y antes de siquiera hablar llego y te pongo un puñetazo, ¿Tu que harías? ¿Estarías muy tranquilo escuchando mis peticiones? ¿Estarías dispuesto a escucharme siquiera? No creo. Eso más o menos fue lo que pasó acá.

Por otro lado, tomaron a LOS SIMPSON como bandera y creo que nadie tuvo la delicadeza de informarle a la gente de Fox lo que sucedía, ellos se enteraron cuando vieron una foto en un diario donde estaba una imagen de los Simpson y las banderas de huelga. Todos sabemos como piensan los norteamericanos respecto a las demandas y líos legales; ¡Ya se podrán imaginar cual fue la reacción ante esta imagen!: “No quiero a ninguno de ellos en mi serie”. Nuevamente una consecuencia de una decisión equivocada y desafortunada que tomaron todos los actores del sindicato. El único responsable de lo que nos sucede bueno o malo, somos nosotros mismos. Que yo sepa nadie nos apunta con una pistola para hacer las cosas, ¿verdad? Así que somos cien por ciento dueños de las decisiones que tomamos.

¿Moraleja? No te hagas a un lado si no estas perfectamente claro que cabe la remota posibilidad que otro ocupe tu lugar. No hagas nada si no estas dispuesto a asumir como gente adulta y madura las consecuencias de tus actos y andes buscando culpables hasta por debajo de las piedras.

Que es el caso de estos dos quienes no escatiman escaparate alguno para llorar su desventura y ponerse como pobres víctimas de la vida. Que diferente postura la de la Sra. Nancy Mackenzy, la de Paty o el mismo Humberto a quienes les reitero mi cariño, mi admiración y mi respeto y que han demostrado tener más criterio, mas madurez y más clase para manejar todo este penoso asunto. Ellos son mucho mas que un personaje, todos ellos tienen carreras sólidas y a todos nos consta; ellos tienen gran talento y seguramente están en cientos de proyectos como siempre; para ellos, el mundo no se acaba en Xochimilco y no tienen miedo, saben lo que son y están seguros de sí mismos.

¿Qué por que regreso yo a la serie? Primero por la deuda de cariño que tenia con todos ustedes, segundo por que era la oportunidad de cerrar un ciclo muy fuerte en mi vida donde aprendí mucho, no de la mejor manera, pero si muy efectiva, y tercero por una amiga a la cual respeto y quiero mucho que me lo pidió como un favor. Pero que les quede claro que ningún actor tiene el poder suficiente para hacer lo que se le venga en gana ni con las empresas, ni con las series ni con los clientes. Si así fuera, para empezar, la serie la estaríamos haciendo en mi empresa, no en otra, ¿No creen? Yo se que para estos sujetos la “ética” es una palabra que solo han escuchado en las clases de secundaria, pero quiero que sepan que entre esta empresa y la mía hay un código de ética muy claro y fuerte basado en el respeto y la confianza. Por favor no se equivoquen, deben tener claro que las series no se pueden quedar mudas eternamente, ni las televisoras van a dejar de transmitir una serie de éxito por un puñado de actores y sus querellas, ni los patrocinadores van a dejar de anunciarse en prime time por una mala negociación de algún sindicato en el hemisferio norte. Tengan presente que la industria del entretenimiento es, como muchas otras, un negocio. Y como dicen por ahí, “el show debe continuar”.

Hasta ahí dejo mis comentarios acerca del conflicto. Ahora bien, me voy a dedicar por último a comentarles cierto malestar que me provocan las declaraciones que hay por ahí, donde se trata de engañar al público diciendo mentiras de promesas falsas, de pactos secretos, de boicots fantasmas y donde hasta llegan a decir que yo prácticamente ni actriz soy y nunca he interpretado a Bart. Para mí estas declaraciones son, como decimos por acá: “patadas de ahogado” y es usar la vieja táctica, deplorable por cierto, de decir mil veces una mentira hasta que se haga una verdad.

Me parece lamentable que los utilicen a ustedes y los tomen como “estandarte libertador”, para justificar sus malos manejos y su ineptitud para resolver un conflicto laboral y mucho peor para darle sustento a sus embustes y calumnias; insultando su inteligencia y suponiendo que son un puñado de borregos que van a decir y pensar lo que ellos digan sin cuestionar.No acepto que hable de mi honradez y honorabilidad alguien que rompió una huelga hace años cuando surgió Audiomaster 3000, haciendo exactamente lo mismo en contra del sindicato que ahora venera y en contra de los mismos actores que ahora llama compañeros, siendo por años miembro de dos sindicatos y trabajando en ambos (cosa que es ilegal en mi país y creo que en todos) por así convenir a sus intereses ya que trabajaba por el SITATYR en doblaje y por la ANDA en teatro y televisión.

¿Qué calidad moral tiene este sujeto para hablar de mí? ¿Ya no se acuerda de lo que hizo? Cuando él lo hace si se vale y cuando otros lo hacen ¿Es pecado mortal? ¡Qué conveniente!, ¿no creen? ¿Con que cara ahora se da golpes de pecho y sufre y llora por los rincones una mujercilla que fue mas oportunista que nadie? La qué nunca ha respetado esta industria y prefería tomarse un café con sus amigas en lugar de aprender a hacer este trabajo dignamente y por eso nunca aprendió.

Yo puedo entender que ahora que ya no hacen la serie, su vida se tambalea y eso les genere un miedo enorme al futuro ya que no tienen talento ni otra cosa de donde aferrarse; lo lamento profundamente, pero eso creo que no justifica la agresión, ni la mentira, ni la manipulación que han pretendido hacer.Los invito fans queridos, a que no crean todo lo que les digan, a que busquen otras versiones, a que obtengan la mayor información posible de las cosas antes de dar por hecho nada y sobretodo antes de juzgar a nadie. No permitan bajo ninguna circunstancia que nadie les obligue a pensar o a hacer algo de lo que no estén completamente seguros y dispuestos a asumir con madurez las consecuencias de sus actos, recuerden no hay victimas ni victimarios, todos somos cómplices y todos somos responsables de nuestros actos. Les ofrezco chatear y responder todas sus preguntas, una vez estrenada la película, si así lo desean. Yo siempre he dado la cara y no me molestaría hacerlo con estos sujetos en aras de dejar claro este asunto de una vez por todas y para que todos ustedes vean quien es quien.

Les reitero mi agradecimiento eterno, mi cariño incondicional y mi compromiso de hacer día a día mi mejor esfuerzo para enaltecer esta industria que me ha dado tanto y a la cual le estoy eternamente agradecida.Espero que les guste la película y que la disfruten tanto como todos nosotros disfrutamos haciéndola y tengan la seguridad que siempre están presentes en cada frase que decimos y cada loop que interpretamos. El nuevo casting hace su mayor esfuerzo por agradarles y siempre esta en constante preocupación por darles una buena interpretación. Créanme que no ha sido nada fácil para todos nosotros estos meses de agresiones, chismes, amenazas y demás situaciones desagradables; pero desde que aceptamos este reto sabíamos que no iba a ser nada sencillo, y con madurez y mucha responsabilidad lo asumimos y tratamos de dar lo mejor en cada capitulo.Gracias en nombre de todos los actores mexicanos que hacemos doblaje, y mil gracias por escucharnos y disfrutar de nuestro trabajo.

MARINA HUERTA

Fuente: http://simpsorama.simpsonsdeluxo.com.ar/marina.htm